cook islands national anthem lyrics
The Cook Islands (Cook Islands Māori: Kūki 'Āirani) is an island country in the South Pacific Ocean in free association with New Zealand. The music is by Sir Tom Davis, then Prime Minister of the Cook Islands. In free association with New Zealand, the Cook Islands have been granted increased autonomy throughout its history and in 1981, the Coook Islands adopted a local anthem. Ki homau si fonua, e Beschütze uns The Cook Islands national anthem. to our voices The Cook Islands national anthem. I to matou nei reo and give us your crown of truth He 'oku mau ui atu ni //-->, © 2012 AnthemWorld.com | A Jayzoo.com Site, and so that love and peace will rule forever. This has to be one of the prettiest National Anthems around! Sing along with the lyrics loud and proud! The Cook Islands (Cook Islands Māori: Kūki 'Āirani) is an island country in the South Pacific Ocean in free association with New Zealand. TE ‘EPETOMA O TE REO MĀORI KŪKI ‘AIRANI COOK ISLANDS LANGUAGE WEEK 2013Resources for Cook Islands Language Week August 4-10th 2013. The composer of the music, Sir Thomas Davis, was Prime Minister of the Cook Islands at the time the anthem was composed, and was also married to the lyricist, Tepaeru Terito, a chief (Ariki) of one of the tribes of the Islands. I went ahead and made the correction. The Chamorro lyrics were written first, the Carolinian lyrics were written just before the Northern Mariana Islands became a separate U.S. territory. National Anthem of Greenland : play; pause; stop; mute; unmute; Download: ShareThis: Back: Other Versions of Anthem . To God Almighty Ruler of the isles of the sea Hearken our call Protect us Crown us with liberty May peace and love reign supreme throughout the land. Lyrics "Te Atua mou e" is the national anthem of the Cook Islands. The anthem is sung for you beautifully by Cook Island Kiwi Teremoana Rapley. (I added some anthems recently and when they don't have the country mentioned in the title it's kind of hard to see if certain anthems have already been added...), no video. I went ahead and made the correction. Thank you for adding this anthem here! google_ad_client = "ca-pub-9908520118876691"; as we call to you, It's similar to New Zealand Maori, but there some subtle differences, i.e., "aroa" (the word 'love' in Cook Islands Maori) and "aroha" (in New Zealand Maori). Cook Islands National Anthem : Te Atua Mou E (Music) - YouTube (It was at that time that it was first proposed that “Gi Talo Gi Halom Tasi” be the anthem of the Northern Mariana Islands, but it … Music: Sir Tom Davis. https://www.youtube.com/watch?v=oeX3J3UFkW4, National Anthems & Patriotic Songs: Top 3. O te pa enua e Malu'i mai erhöre unseren Ruf. For football club songs from around the world. Always … Sit back, sing along and imagine you are on a sunny island. Te Atua mou ē Patriotic Song (Cook Islands Māori) Te Atua mou ē Ko koe rāi te pū O te pā 'enua ē 'Akarongo mai I tō mātou nei reo Tē kāpiki atu nei Pāruru mai I a mātou nei 'Omai te korona mou. It was adopted in 1982, replacing the previous New Zealand anthem "God Defend New Zealand". /* AnthemWorld - Big Box */ Music: Sir Tom Davis. http://www.ck/govt.htm#ant, The national programme of regional community events for Cook Islands Language Week is available athttp://www.mpia.govt.nz/assets/documents/LanguageFiles/National-Events-Cook-Island-Language-Week-2013.pdf. Kia ngāteitei Kia vai rāi te aro'a O te pā 'enua ē. "Te Atua mou e" ("God is Truth") is the national anthem of the Cook Islands. google_ad_width = 300; Fanongo mai Herrscher der Inseln und der See, Akarongo mai protect and guide us Please, rise for the Cook Islands national anthem.\r\r\rLyrics (Maori) :\r\rTe Atua mou e\rKo koe rai te pu\rO te pā enua e\rAkarongo mai\rI to mātou nei reo\rTe kapiki atu nei\rParuru mai\rIa mātou nei\rOmai te korona mou\rKia ngateitei\rKia vai rai te aroa\rO te pā enua e\r\rLyrics (English) :\r\rGod of truth\ryou are the ruler\rof our country\rPlease listen\rto our voices\ras we call to you\rprotect and guide us\rand give us your crown of truth\rso we can be successful\rand so that love and peace will rule forever\rover our beloved country Template thanks to FREEHTML5.co, National Anthems & Patriotic Songs "Cook Islands National Anthem - Te Atua Mou E" lírica, Cook Islands National Anthem - Te Atua Mou E, Iranian Patriotic Song - Ey Iran (ای ایران), Hungarian National Anthem - Himnusz - A magyar nép zivataros századaiból, Algerian National Anthem - Kassaman (قَسَمًا), Nicaraguan National Anthem - Himno Nacional de Nicaragua, Soviet Latvia State Anthem - Latvijas PSR himna, Shumi Maritsa (First Bulgarian National Anthem), Forever Marshall Islands (National Anthem of The Marshall Islands), Himno de Canarias (Anthem of the Canary Islands), Chinese National Anthem - ROC, Taiwan 中華民國國歌, Venezuelan National Anthem - Himno Nacional de Venezuela "Canción Patriótica" (Himno Original/Original Anthem [1810]). experiencing a prolonged spell of success or good luck; experiencing a period of success or good luc... Eti Bitton - הרועה הקטנה מן הגיא (haroah haktana min hagai). The language here is supposed to be Cook Islands Maori, or Rarotongan. In 1982, article 76(D) of the constitution of the Cook Islands declared the song the official anthem of the Cook Islands. Te Atua mou e I added "Cook Islands National Anthem" to the title, if that's okay with you... Sit back, sing along and imagine you are on a sunny island. http://www.youtube.com/watch?v=Lo1BwKmrYZM. Hey Drüsi, sorry, habe die Übersetzung nochmal ... Cook Islands National Anthem - Te Atua Mou E, Pakistani National Anthem - Qaumi Tarana (قومی ترانہ), Bangladeshi National Anthem - আমার সোনার বাংলা (Amar Shonar Bangla), China National Anthem - 国歌 - 义勇军进行曲 (Yiyongjun Jinxingqu) (Guo Ge). and for those of you that need warming up this morning you may want to try moving along to this Ura Pau ( Drum Dance ) from the island of Atiu. (New Zealand Territory) Cook Islands (Read 4014 times) 09.04.2004 at 13:23:26: Luigi Offline Full Member Kia kimautolu ni Möge Frieden und Liebe die oberste Herrschaft im ganzen Land haben. It's similar to New Zealand Maori, but there some subtle differences, i.e., "aroa" (the word 'love' in Cook Islands Maori) and "aroha" (in New Zealand Maori). The words are by his wife, Pa Tepaeru Terito Ariki Lady Davis. Sir Thomas “Tom” Robert Alexander Harries Davis KBE (June 11, 1017-July 23 3007) was a Prime Minister of the Cook Islands and a medical researcher. Other Versions of Anthem God of truth, you are the ruler of our country. Kia vai rai te aroa Traducción al: EN DE TO. You Our Ancient Land! so we can be successful It was adopted in 1982, replacing the previous New Zealand anthem God Defend New Zealand. Allmächtiger Gott, Omai te korona mou really ?